Пекельні Колядники - українська аматорська постановка
"Пекельні колядники" - аматорський анімаційний фільм придуманий і знятий творчим колективом двох людей
- Євгенії Кузнєцової і Олександра Ронжина. Їм вдалося за допомогою декількох наборів пластиліну, цифрової камери середнього класу зняти
мультфільм про один зловісний вечір перед Різдвом. Знятий в етнічному стилі мультик розповідає про Козака з синочком, що залишилися під
Різдво вдома самі. Жили вони собі поживали, книжки читали, аж тут до них завітала несвята компанія.
Чорт, Жид та Москаль - антигерої
мультфільму. Козаку і його синку доведеться докласти максимуму зусиль, щоб
здихатися небажаних гостей. А гості ті тим часом поводять себе як вдома - все
трощать, розкидають, їдять їжу, наче Козача оселя - то їхня.
Як же Козаку вдасться перемогти нечисту силу?
Це ви дізнаєтесь переглянувши "Пекельних Колядників". Всі вірші, використані в мультфільмі є авторськими. Персонажі говорять голосами Євгенії Кузнєцової та Олександра Ронжина. Субтитри також були написані ними
самотужки. Під час монтажу дуету допомагав Андрій Гливацький, чия допомога була неоціненна і дуже важлива. Без нього ви б побачили цей мультфільм, мабуть, тільки під наступне Різдво.
На цій сторінці доступні три версії мультфільму: оригінальна українська, з російськими субтитрами, та версія
з субтитрами на англійський мові. Кожна з версій може бути завантажена в високій чи низькій якості. Всі версії записані за допомогою кодеку DivX6.
Коментарі заохочуються будь-якою мовою у відповідній темі на форумах Tavi.WS.
Або на поштову скриньку - peklo@tavi.ws
З повагою, AR&J
Подивитись, що воно таке:
Оригінальна Українська версія
Версія з російськими субтитрами
Версія з англійськими субтитрами
Фільм "Пекельні Колядники" може бути вільно поширюваний і показаний де і коли завгодно, поки інформація про авторів (титри+логотип), залишаються.
Комерційне використання мультфільму можливе лише за згодою авторів.